- Romaji
- Kana
- Original
- Tradução
Kokoro yo Genshi ni Modore
01: hikari yo… daichi yo… kiryuu yo….
02: kanashii hibi ga kaseki ni kawaru yo mou sugu
03: anata no sono itami wo nemuri no mori e to
04: hisoyaka ni michibi-ite ageru
05: oyasumi subete ni ichizu-sugita mayoigo-tachi
06: hagayusa ga yume ni shinka suru hi made
07: (inochi wa mabushii asa wo matte-iru )
08: saigo no zange mo kanawanai nara
09: (itsuka jidai no yoru ga akeru)
10: sekai yo, mabuta wo tojite
11: (inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu)
12: anata no shouko wo sakanoboru you ni
13: (soshite hikari ga mune ni todoku)
14: kokoro yo, genshi ni modore
15: namida no kishi de zutto tatazunda kimochi wo
16: yasashiku tsutsumu you ni himitsu no kusuri ga
17: omoide no oki e to hakobu yo
18: oyasumi MORARU ni yogorete-ita yubi mo mimi mo
19: kono ude no naka de mou nemuri nasai
20: (inochi wa mabushii asa wo matte-iru)
21: yabureta seisho wo dakishimeru yori
22: (itsuka jidai no yoru ga akeru)
23: anata yo, inori wo sutete
24: (inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu)
25: shizen no RU-RU ni sono mi wo makase
26: (soshite hikari ga mune ni todoku)
27: kokoro yo, genshi ni modore
28: (inochi wa mabushii asa wo matte-iru)
29: saigo no zange mo kanawanai nara
30: (itsuka jidai no yoru ga akeru)
31: sekai yo, mabuta wo tojite
32: (inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu)
33: anata no shouko wo sakanoboru you ni
34: (soshite hikari ga mune ni todoku)
35: kokoro yo, genshi ni modore
こころ よ げんし に もどれ
01: ひかり よ だいち よ きりゅう よ。 。 。 。
02: かなしい ひび が かせき に かわる よ もう すぐ
03: あなた の その いたみ を ねむり の もり へ と
04: ひそやか に みちびいて あげる
05: おやすみ すべて に いちず すぎた まいご-たち
06: はがゆさ が ゆめ に しんか する ひ まで
07: (いのち は まぶしい あさ を まっている)
08: さいご の ざんげ も かなわないなら
09: (いつ か じだい の よる が あける)
10: せかい よ まぶた を とじて
11: (いのち は めざめて とき を つむぎだす)
12: あなた の しょうこ を さかのぼる よう に
13: (そして ひかり が むね に とどく)
14: こころ よ げんし に もどれ
15: なみだ の きし で ずっと たたずんだ きもち を
16: やさしく つつ む よう に ひみつ の くすり が
17: おもいで の おき へ と は こぶ よ
18: おやすみ モラル に よごれて いた ゆび も みみ も
19: この うで の なか で もう ねむりなさい
20: (いのち は まぶしい あさ を まっている)
21: やぶれた せいしょ を だきしめる より
22: (いつか じだい の よる が あける)
23: あなた よ いのり を すてて
24: (いのち は めざめて とき を つむぎだす)
25: しぜん の るる ([ほうそく ] に その み を まかせ
26: (そして ひかり が むね に とどく)
27: こころ よ げんし に もどれ
28: (いのち は まぶしい あさ を まっている)
29: さいご の ざんげ も かなわないなら
30: (いつか じだい の よる が あける)
31: せかい よ まぶた を とじて
32: (いのち は めざめて とき を つむぎだす)
33: あなた の しょうこ を さかのぼる よう に
34: (そして ひかり が むね に とどく)
35: こころ よ げんし に もどれ
心よ原始に戻れ
01: 光よ 大地よ 気流よ。。。。
02: 悲しい記憶が化石に変わるよ もうすぐ
03: あなたのその痛みを 眠りの森へと
04: ひそやかにみちびいてあげる
05: おやすみ すべてに一途すぎた迷い子たち
06: はがゆさが希望に進化する日まで
07: (生命はまぶしい朝を待ってる)
08: 最後の懺悔もかなわないなら
09: (いつか時代の夜が明ける)
10: 世界よ まぶたを閉じて
11: (生命は目覚めて 時を紡ぎだす)
12: あなたの証拠をさかのぼるように
13: (そして光が胸に届く)
14: 心よ 原始に戻れ
15: 涙の岸でずっとたたずんだ気持ちを
16: 優しくつつむように 秘密のくすりが
17: 思い出の沖へとはこぶよ
18: おやすみ モラルに汚れていた指も耳も
19: この腕のなかで もう眠りなさい
20: (生命はまぶしい朝を待っている)
21: 破れた聖書を抱きしめるより
22: (いつか時代の夜が明ける)
23: あなたよ 祈りを捨てて
24: (生命は目覚めて 時を紡ぎだす)
25: 自然の法則にその身をまかせ
26: (そして光が胸に届く)
27: 心よ 原始に戻れ
28: (生命はまぶしい朝を待っている)
29: 最後の懺悔もかなわないなら
30: (いつか時代の夜が明ける)
31: 世界よ まぶたを閉じて
32: (生命は目覚めて 時を紡ぎだす)
33: あなたの証拠をさかのぼるように
34: (そして光が胸に届く)
35: 心よ 原始に戻れ
Retorne ao Coração Primitivo
01: Luz, terra, fluxo de ar. . . .
02: Memórias tristes se transformarão em fósseis em breve
03: Leve sua dor para a floresta do sono
04: Eu vou te guiar secretamente
05: Boa noite, crianças perdidas que se dedicam demais a tudo
06: Até o dia em que a tristeza se transforma em esperança
07: (A vida espera por uma manhã brilhante)
08: Se minha confissão final não se tornar realidade
09: (Algum dia o amanhecer de uma era nascerá)
10: Mundo, feche as pálpebras
11: (A vida desperta e começa a tecer o tempo)
12: Rastreie suas evidências
13: (E a luz chega ao meu coração)
14: Coração, retorne ao primitivo
15: Os sentimentos que estão à beira das lágrimas
16: Como um abraço gentil, um remédio secreto
17: Corra até as margens das memórias
18: Boa noite, meus dedos e ouvidos moralmente sujos
19: Durma agora em meus braços
20: (A vida espera por uma manhã brilhante)
21: Em vez de abraçar uma Bíblia rasgada
22: (Algum dia o amanhecer de uma era nascerá)
23: Você, abandone suas orações.
24: (A vida desperta e começa a tecer o tempo)
25: Renda-se às leis da natureza
26: (E a luz chega ao meu coração)
27: Coração, retorne ao primitivo
28: (A vida espera por uma manhã brilhante)
29: Se a confissão final não se concretizar
30: (Algum dia o amanhecer de uma era nascerá)
31: Mundo, feche as pálpebras
32: (A vida desperta e começa a tecer o tempo)
33: Rastreie suas evidências
34: (E a luz chega ao meu coração)
35: Coração, volte ao início
VIDEO
Sobre a Musica
“Kokoro yo Genshi ni Modore” (心よ原始に戻れ, Return to Primitive Heart?) é uma canção escrita por Hidetoshi Satō e Neko Oikawa e interpretada por Yoko Takahashi. Um remix da canção, intitulado “Kokoro yo Genshi ni Modore (Sublimation Mix)”, está disponível nos álbuns Refrain, The Songs Were Inspired by Evangelion e Evangelion Wind Symphony. Uma nova versão da música foi gravada em 2020 para o álbum EVANGELION FINALLY chamado “Kokoro yo Genshi ni Modore 2020”. A canção também é usada em máquinas de pachinko; na máquina CR Evangelion 7, uma nova versão é cantada por Yuko Miyamura e intitulada “Kokoro yo Genshi ni Modore ~2012 Version~”.
Veja Tambem:
- Kon'ya wa HARIKE-N - Kinuko Oomori
- Kon'ya wa HARIKE-N - Bubblegum Crisis
- Zankoku Na Tenshi No Teeze - Neon Genesis Evangelion
- Bay Side Love Story - Neon Genesis Evangelion
- Kita Wing - Akina nakamori
- Lemon - Kenshi Yonezu (米津玄師)
- Stay with me / 真夜中のドア - Miki Matsubara
- Adesso e Fortuna - Record of Lodoss War
- A Little Pain - OLIVIA inspi'REIRA (TRAPNEST)
- Kimi wa 1000% - 1986 Omega Tribe
- Ai wo Oshiete Kureta Kimi he - Inuyashiki
- Koi no Kisetsu - Neon Genesis Evangelion