O vocabulário japonês é repleto de expressões, e gestos que refletem a rica cultura do Japão. Quando se trata de emoções e gestos, os japoneses utilizam palavras e símbolos que vão além do significado literal, capturando nuances emocionais e sociais.
Aqui estão reunidas 60 Emoções, Expressões e Gestos que convidam você a embarcar em uma fascinante jornada pelo coração do vocabulário japonês. Da simplicidade dos gestos cotidianos à profundidade dos mais intensos.
Emoticon | Expressão | Sentença | Ouvir |
---|---|---|---|
![]() | 嬉しい ureshii Feliz | 試験に合格して嬉しい。 shiken ni gōkaku shite ureshī. Estou feliz por ter passado no exame. | |
![]() | 笑顔 egao Sorriso | 彼女は笑顔で挨拶した。 kanojo wa egao de aisatsu shita. Ela me cumprimentou com um sorriso. | |
![]() | 恥ずかしい hazukashii Envergonhado | 恥ずかしい間違えをたくさんした。 hazukashī machigae o takusan shita. Cometi muitos erros embaraçosos. | |
![]() | 悲しい kanashii Triste | 私は悲しい映画が嫌いです。 watashi wa kanashī eiga ga kirai desu. Eu odeio filmes tristes. | |
![]() | 好き suki Gostar | あの山が好きです。 ano yama ga suki desu. Eu gosto daquela montanha (ali). | |
![]() | 大人しい otonashii Quieto | 私の彼女はとても大人しいです。 watashi no kanojo wa totemo otonashī desu. Minha namorada é muito quieta. | |
![]() | 怒る okoru Bravo | 彼女が怒るのも当然だ。 kanojo ga okoru no mo touzen da. É natural que ela esteja com raiva | |
![]() | 寒い samui Frio | この部屋は寒いです。 kono heya wa samui desu. Este quarto está frio. | |
![]() | 厳しい kibishii Rigoroso, severo | 彼は厳しい先生です。 kare wa kibishii sensei desu. Ele é um professor rigoroso. | |
![]() | 真面目 majime Sério | 彼は真面目な人だ。 kare wa majime na hito da. Ele é uma pessoa séria. | |
![]() | 見知らぬ mishiranu Estranho | 彼女は見知らぬ土地で孤独だった。 kanojo wa mishiranu tochi de kodoku datta. Ela estava sozinha em uma cidade estranha. | |
![]() | 叫ぶ sakebu Gritar | 彼は助けを求めて叫んだ。 kare wa tasuke o motomete sakenda. Ele gritou por socorro. | |
![]() | 不満 fuman Descontente | その女性は不満です。 sono josei wa fuman desu. Essa mulher está descontente. | |
![]() | 緊張 kinchou Tenso | 試験で緊張してしまいました。 shiken de kinchou shite shimaimashita. Fiquei tenso durante o exame. | |
![]() | 考える kangaeru Pensar | よく考えてください。 yoku kangaete kudasai. Por favor, pense com cuidado. | |
![]() | 馬鹿 baka Idiota | 彼は馬鹿なことを言いやがる。 kare wa baka na koto wo ii yagaru. Ele diz coisas estúpidas. | |
![]() | 怪しい ayashii Suspeito | 公園に怪しい人がいます。 kouen ni ayashī hito ga imasu. Há uma pessoa suspeita no parque. | |
![]() | 威張る ibaru Arrogante | 彼は威張ってなんかいません。 kare wa ibatte nan ka imasen. Ele não é arrogante. | |
![]() | 欲望 yokubou Luxuria, Desejo | 彼は欲望が強い人です。 kare wa yokubou ga tsuyoi hito desu. Ele é uma pessoa com desejos fortes. | |
![]() | 格好いい kakkoii Elegante, legal | トムは格好いい。 tomu wa kakkoii. Tom é um cara legal. | |
![]() | 泣く naku Chorar | どうして泣いているのですか? doushite naite iru no desu ka? Por que você está chorando? | |
![]() | 穏やか odayaka Calmo, tranquilo | 彼は穏やかなので、みんなに好かれる。 kare wa odayaka na node, minna ni sukareru. Ele é uma pessoa gentil, amada por todos. | |
![]() | 眩暈 memai Tontura | 女性は眩暈がしている。 josei wa memai ga shite iru. A mulher está tonta. | |
![]() | 死ぬ shinu Morrer | うちのネコが死んでとても悲しいです。 uchi no neko ga shinde totemo kanashī desu. Estou muito triste que nosso gato morreu. | |
![]() | 不器用 bukiyou Desajeitado | 妹は不器用で、料理も苦手なの。 imouto wa bukiyou de, ryouri mo nigate na no. Minha irmãzinha é desajeitada e não é boa em cozinhar. | |
![]() | 疲れる tsukurareru Cansado | 今朝は疲れていました。 kesa wa tsukarete imashita. Estou cansado esta manhã. | |
![]() | 酔っ払い yopparai Bêbado | ゆうべは酔っ払いました。 yūbe wa yopparaimashita.. Fiquei bêbado ontem à noite. | |
![]() | 有名 yuumei Famoso | 田中さんも有名です。 tanaka-san mo yuumei desu. Tanaka também é famoso. | |
![]() | 失恋 shitsuren Coração partido | 彼は最近、失恋したらしいの。 kare wa saikin, shitsuren shitarashii no. Ouvi dizer que ele recentemente teve seu coração partido. | |
![]() | 病気 byouki Doente | 祖父が病気になった。 sofu ga byouki ni natta. Meu avô ficou doente. | |
![]() | 頭が痛い atama ga itai Dor de cabeça | 父は頭が痛いです。 chichi wa atama ga itai desu. Meu pai está com dor de cabeça. | |
![]() | 吐く haku Vomitar | お酒を飲みすぎて吐いてしまった。 o sake o nomisugite haite shimatta. Eu bebi demais e vomitei. | |
![]() | 興味津々 kyoumi shinshin Curioso | トムは興味津々だ tomu wa kyoumi shinshin da Tom está curioso. | |
![]() | 不安 fuan Ansiedade | 少し不安だけど、頑張るぞ! sukoshi fuan da kedo, ganbaru zo! Estou um pouco ansioso, mas farei o meu melhor! | |
![]() | 欲張り yokubari Ganância | 彼女は欲張りです。 kanojo wa yokubari desu. Ela é gananciosa. | |
![]() | 美味しい oishii Saboroso | 美味しい料理を食べた。 oishii ryouri wo tabeta. Eu tive uma refeição deliciosa. | |
![]() | 機嫌が悪い kigen ga warui De mau-humor | 今日は妻の機嫌が悪い。 kyou wa tsuma no kigen ga warui. Hoje a minha esposa está de mau-humor. | |
![]() | 憎しみ nikushimi Ódio | 彼の心は憎しみに満ちていたんだ。 kare no kokoro wa nikushimi ni michite ita nda. Seu coração estava cheio de ódio. | |
![]() | 傷つく kizutsuku Magoado, ferido | 私は彼女の言葉に傷つきました。 watashi wa kanojo no kotoba ni kizutsukimashita. As palavras dela me machucaram (magoaram). | |
![]() | 悪魔 akuma Demônio | 彼は悪魔の様な人だ。 kare wa akuma no you na hito da. Ele é uma pessoa demoníaca. | |
![]() | 頭が固い atama ga katai Teimoso (a) | トムは頭が固い。 tomu wa atama ga katai. Tom é teimoso. | |
![]() | ストレス sutoresu Estresse | 日々の生活にストレスを感じる人は多い。 hibi no seikatsu ni sutoresu o kanjiru hito wa ooi. Muitas pessoas se sentem estressadas em suas vidas diárias. | |
![]() | 静か shizuka Silencio | 静かにしてください。 shizuka ni shite kudasai. Por favor faça silencio. | |
![]() | 熱 netsu Febre | 熱はあるけど、元気です。 netsu wa aru kedo, genki desu. Estou com febre, mas estou bem. | |
![]() | ショック shokku Choque (emocional) | 彼はそのニュースを聞いてショックを受けた。 kare wa sono nyūsu o kīite shokku o uketa. Ele ficou chocado com a notícia. | |
![]() | 考える kangaeru Pensar | 何を考えているんですか? nani wo kangaete iru ndesu ka? O que você está pensando? | |
![]() | 怖い kowai Medo | 私は犬が怖いです。 watashi wa inu ga kowai desu. Tenho medo de cães. | |
![]() | 思い出す omoidasu Lembrar | ふと昔の事を思い出したんだ。 futo mukashi no koto wo omoidashita nda. De repente, lembrei do passado. | |
![]() | 暑い atsui Quente | 今日は本当に暑いです。 kyou wa hontou ni atsui desu. Hoje esta realmente quente. | |
![]() | 変 hen Estranho | 私は変なんだろうか? watashi wa hen na n darou ka? Eu sou estranho? | |
![]() | 何でも nandemo Tanto faz; Qualquer coisa | 僕は何でも好きです。 boku wa nandemo suki desu. Eu gosto de qualquer coisa. | |
![]() | 怪我 kega Se ferir | 彼女は腕を怪我した。 kanojo wa ude wo kega shita. Ela machucou o braço. | |
![]() | 頭がいい atama ga ii Inteligente | 彼はすごく頭がいいです。 kare wa sogoku atama ga ii desu. Ele é muito inteligente. | |
![]() | 驚く odoroku Ser surpreendido | そのニュースを聞いて驚いた。 sono nyūsu wo kiite odoroita. Fiquei surpreso com a notícia. | |
![]() | 痛い itai Doendo | お腹がすごく痛いです。 onaka ga sugoku itai desu. Meu estômago dói muito. | |
![]() | 風邪をひく kaze wo hiku Ficar resfriado | 私は風邪をひきました。 watashi wa kaze wo hikimashita. Peguei um resfriado. | |
![]() | 退屈 taikutsu Chato; Entediante | 物語の初めは退屈だった。 monogatari no hajime wa taikutsu datta. O início da história foi chato. | |
![]() | 喉が渇く nodo ga kawaku Estar com sede | とても喉が渇きました。 totemo nodo ga kawakimashita. Estou com muita sede. | |
![]() | 面白い omoshiroi Interessante; engraçado | 豚の鼻は面白いですね。 buta no hana wa omoshiroi desu ne. Os narizes dos porcos são engraçados. | |
![]() | 愛し合う aishiau Estar apaixonado | その男性と女性は愛し合っている。 sono dansei to josei wa aishiatte iru. O homem e a mulher estão apaixonados. |
Que essas expressões sirvam como pontes entre você e a cultura japonesa. Cada palavra ou expressão aprendida é um passo a mais na sua jornada de descoberta — e, com o tempo, você perceberá que o idioma vai muito além da gramática: é uma forma de sentir, viver e se conectar.