01: kieyuku sukui 02: todaeru karada 03: sora wa ima mo kuraku 04: tomatta tokei 05: naranai kikai 06: koe todokanakute
07: kore ga boku no noroi 08: okashita tsumi no fuka-sa ga 09: kimi no negai 10: kegareta tamashī idaku 11: aganaida kedo
12: sō boku-ra wa ima 13: ā mu kachi de mo sakebu 14: ano kowareta sekai no uta 15: sō boku-ra wa ima 16: ā mu imi de mo negau 17: tada kimi to no mirai o 18: ano hi no egao wa itoshī mama 19: kiete
20: afureru midori 21: koboreru inochi 22: kaze wa ima mo tōku 23: hagareru sabi to 24: ugomeku yaiba 25: shi ga hisomu mori ni
26: kore ga boku no noroi 27: yakusoku korosu itami ga 28: Kimi no negai 29: saigo no yume o suteta 30: tsugunai da kedo
31: sō boku-ra wa ima 32: ā mu kachi de mo sakebu 33: kono yogoreta sekai no ai 34: sō boku-ra wa ima 35: ā mu imi de mo negau 36: tada kimi to no jikan o 37: oboreta ishiki wa yasashii mama 38: kiete
39: sō boku-ra wa ima 40: ā mu kachi de mo sakebu 41: ano kowareta sekai no uta 42: sō boku-ra wa ima 43: ā mu imi de mo negau 44: tada kimi to no mirai o
45: sō boku-ra wa ima 46: ā mu kachi de mo sakebu 47: kono yogoreta sekai no ai 48: sō boku-ra wa ima 49: ā mu imi de mo negau 50: tada kimi to no jikan o 51: inori ga yurushi o erarezu tomo 52: boku wa
Eu sinto que estou perdendo a esperança Em meu corpo e minha alma E o céu, parece tão sinistro E como o tempo chega a um impasse O silêncio começa a transbordar Meus gritos são imperceptíveis
Diga-me Deus, você está me punindo? É este o preço que estou pagando pelos meus erros do passado? Esta é minha canção de redenção Eu preciso de você mais do que nunca agora Você pode me ouvir agora?
Porque nós vamos gritar bem alto Mesmo que nossas palavras pareçam sem sentido É como se eu estivesse carregando o peso do mundo Eu desejo que de alguma forma, de alguma forma Que eu poderia salvar cada um de nós Mas a verdade é que eu sou apenas uma garota Talvez se eu continuar acreditando meus sonhos ganharão vida Ganham vida
Depois de todo o riso desaparece Sinais de vida todos lavados Eu ainda posso, ainda sinto uma brisa suave Não importa o quanto eu rezo Sinais de alerta ainda permanecem E a vida se tornou minha inimiga
Diga-me Deus, você está me punindo? É este o preço que estou pagando pelos meus erros do passado? Esta é minha canção de redenção Eu preciso de você mais do que nunca agora Você pode me ouvir agora?
Porque nós vamos gritar bem alto Mesmo que nossas palavras pareçam sem sentido É como se eu estivesse carregando o peso do mundo Eu desejo que de alguma forma, de alguma forma Que eu poderia salvar cada um de nós Mas a verdade é que eu sou apenas uma garota Talvez se eu continuar acreditando meus sonhos ganharão vida Ganham vida
Porque nós vamos gritar bem alto Mesmo que nossas palavras pareçam sem sentido Como se eu estivesse carregando o peso do mundo Eu desejo que de alguma forma, de alguma forma Que eu poderia salvar cada um de nós Mas a verdade é que eu sou apenas uma garota
Ainda assim, vamos gritar bem alto Mesmo que nossas palavras pareçam sem sentido É como se eu estivesse carregando o peso do mundo Espero que de alguma forma, de alguma forma Que eu poderia salvar cada um de nós Mas a verdade é que eu sou apenas uma garota Talvez se eu continuar acreditando meus sonhos ganharão vida Ganham vida
VIDEO
Sobre a Musica
5/5
Weight of the World” (壊レタ世界ノ歌, Kowareta Sekai no Uta?, lit. Canção do Mundo Quebrado) é uma canção de NieR:Automata e também aparece na série Final Fantasy. Foi composta por Keiichi Okabe e cantada por J’Nique Nicole em inglês, Marina Kawano em japonês, e Emi Evans em Chaos (língua fictícia do universo NieR).